Вы здесь: ГлавнаяМузей солдата Б/ПНовости с "Вотана"Новости Вотана 01.11.2017

Новости Вотана 01.11.2017

Прости, если не вернусь…

 23 марта 1948-го года в ленинаканский горвоенкомат обратилась гражданка Восканян Сони Мамиконовна с заявлением о выяснении судьбы мужа Давида Погосовича Тер-Погосяна.

 В ряды Красной Армии он был призван в августе 1942-го из города Ереван и направлен в воинскую часть п/п 11346-Ф. С июня месяца 1943-го семья не имела от него никаких сведений…

…23 августа 2017-го года членами Великобелозерского поискового отряда «Рубеж» (руководитель Александр Маковий) Ассоциации поисковых отрядов Запорожской области при обследовании одного из участков бывшего поля боя на Никопольском плацдарме обнаружили останки двух советских бойцов. У обоих были найдены остатки неопределенных бумаг. У одного бумаги находились на месте нагрудного кармана гимнастерки, полуистлевшая ткань которого так и осталась на них, а у другого,- в брючном кармане вместе со складным ножиком.

 В тот же день находки были переданы на исследование в пошукове товариство «Вотан».

 В результате обработки бумаг найденных в нагрудном кармане удалось извлечь остатки партбилета, красноармейской книжки и три бланка воинских писем. На одном из бланков четко сохранились нанесенные простым карандашом  адреса  отправителя: «Давид Погосян, полевая почта 11346 «Ш»», и получателя: «Восканян Гриша, полевая почта 11212 –Н (город Грозный)  на русском языке, а текст письма – на армянском. Отсутствие на письмах печатей почтовой службы свидетельствует о том, что письмо автор не успел отправить.                                     

В красноармейской книжке  только на четвертой странице в графе «Место рождения.., домашний адрес…» были обнаружены записи «ул.37…» и «жена Ваусканян…». Эта сохранившаяся запись и стала важным элементом в уточнении имени найденого солдата.

 Сопоставив данные, полученные в результате исследования найденных бумаг и  имеющихся сведений на сайте ОБД МЕМОРИАЛ, был сделан вывод, что, действительно, найдены останки Давида Тер-Погосяна.

Письмо его, адрессованое Григорию Восканяну, было прочитано и переведено на русский благодаря Рубену Макарьяну.

Строки, написанные Давидом в последние дни своей жизни, наконец, будут донесены, хоть его наследникам.

 

Здравствуй, Гриша джан я одну "..." написал тебе открытку. Сейчас... если ты  откроешь, то знай... мне плохо, я болен, но ничего нет, то есть в санчасти ничего не показывает..

 Родной, я получил твои письма, на данный момент мой почтовый адрес изменился, пиши по адресу 11346...

Наш батальон распустили, в полку не осталось людей.

Родной, я получил письмо из дома, я отправлял деньги Женику, но она ничего не писала.

Гриша джан, я рад, что все хорошо, хоть с тобой пусть все будет хорошо.

Я... напиши про меня домой, может твое  письмо дойдет быстрее.

Гриша джан, не старайся быстрей попасть на фронт и старайся хорошо учиться. Если тебе повезет не оказаться на фронте, то это к лучшему.

Передавай привет всем своим друзьям.

Прости, если меня не будет и что оставил "..." 

Вечно твой Давид. (подпись русскими буквами "Давит")

 

 

 Сейчас поиском родных и близьких Давида занимаются представители армянской диаспоры в Украине.

Наконец будет дан ответ на вопрос Сони о судьбе ее мужа.

 К сожалению, имя другого бойца осталось неизвестным. Бумаги, найденные с его останками, оказались газетой на азербайджанском языке.

 

          Материал подготовил Гейченко Р.Р., музей Солдата безвісти зниклого

          Токмацького районного військово-історичного пошукового товариства «Вотан»

          Асоціації пошукових загонів Запорізької області.

 

Вход / Регистрация

Сейчас на сайте

Никого